المعلومات الشخصية :
االسم والكنية : أحمد باسل رضوان
تاريخ ومحل الوالدة : حلب ، 1967-04-13
الجنسية : عربي سوري
مكان اإلقامة الحالي : حلب
البريد الإلكتروني : basselradwansyria1967@gmail.com
الهاتف : 0933735830
التعليم
– بكالوريوس من جامعة حلب – كلية الهندسة الكهربائية وااللكترونية – قسم الهندسة اإللكترونية 3663
– دبلوم هندسة االتصاالت من جامعة حلب – كلية الهندسة الكهربائية وااللكترونية – قسم هندسة االتصاالت 3441
– ماجستير التأهيل والتخصص في الهندسة الطبية الحيوية من من جامعة حلب – كلية الهندسة الميكانيكية 3434
الدورات التدريبية
دورات في حقل الاتصالات في كل من ألمانيا (سيمنس) – اليابان (فوجتسو) – كوريا الجنوبية (سامسونغ)…..الخ
خبرات العمل
– خدمة 10 عاما في العمل لدى الشركة السورية لالتصاالت Telecom Syrian – فرع حلب شعبة الشبكات الضوئية (1991-حتى الآن)
– عمل كمهندس مشرف في مشروع السكك الحديدية في سوريا – شركة نوكيا سيمنس Networks Siemnes-Nokia
2012-2011
– عملت كمحاضر في جامعة حلب – كلية الهندسة التقنية – قسم التفانات الحيوية
– مدرب في عدة دورات في مجال األلياف الضوئية و الاتصالات الضوئية لفنيين ومهندسين في الشركة السورية للاتصالات
– عمل كمهندس متابعة وسالمة في مشروع تأهيل شبكة المتوسط والمنخفض في ريف حلب الجنوبي ، شركة الشطة
للهندسة التقنية – لبنان ) إشراف برنامج الأمم المتحدة الإنمائيUNDP ) عام 2022
– عمل كمهندس متابعة وسالمة في مشروع تأهيل كهربائي لمراكز ضخ مياه في ريف حلب ، شركة الشطة للهندسة التقنية
– لبنان ( إشراف اللجنة الدولية للصليب الأحمر ICRC ) عام 2023
– عمل كمهندس متابعة و سلامة في مشروع الوصل الكهربائي الدائم لمراكز الطبابة الشرعية في حل ، شركة الشطة
للهندسة التقنية – لبنان( إشراف اللجنة الدولية للصليب الأحمر ICRC ) عام 2023)
– عمل كمهندس متابعة و سلامة في مشروع تأهيل حديقة أمام فرن الوحدة في حي الميسر بحلب ، شركة الشطة للهندسة
التقنية – لبنان ) إشراف برنامج األمم المتحدة اإلنمائي UNDP ) عام 2023
– عمل كقائد فريق لدى منظمة كوبي الإيطالية COOPI ومنظمة العمل الدولية ILO في مشروع التعافي بعد الزلزال في
حلب في حي الصالحين والفردوس 2023
– عمل كقائد فريق لدى منظمة كوبي الإيطالية COOPI ومنظمة العمل الدولية ILO في مشروع التعافي بعد الزلزال في
حلب ضمن قطاع قاضي عسكر 2024
– عمل كمشرف عمال في مشروع ازالة الأنقاض في حلب القديمة لدى UNDP عام 2025
– عمل كمترجم حر لكافة أعمال الترجمة لكافة اللغات مدة أكثر من 36 عاما ( 1988– حتى تاريخه)
الخبرات الإضافية
اللغات األجنبية : إنجليزي – فرنسي – ألماني – إيطالي
الحاسوب : OFFICE-MS والمقدرة على العمل على أغلب التطبيقات الحاسوبية
تحمل ضغط العمل – العمل ضمن فريق – القدرة على إيجاد حلول – القدرة على التواصل والتخطيط وقيادة المشاريع وتنفيذ الخطط
ضمن الجدول الزمني المطلوب – قدرة على الإقناع و إدارة الوقت – القدرة على الابتكار والإبداع .
القدرات في مجال الترجمة
تشمل كافة المجاالت التجارية والصناعية والمراسلات والترجمة الفورية ومرافقة التجار والصناعيين كمترجم ومهندس فني خارج
البلاد ( الصين – جمهورية بنين ).
عملت كمترجم متطوع لدى غرفة تجارة حلب فترة التسعينيات ورافقت بعض الوفود فيها لجولات في المدينة .
العمل كمترجم متطوع لنشر العلوم باللغة العربية حيث ترجمت عدة آلاف من الصفحات من المراجع الإنجليزية توجد على الموقع الإلكتروني www.motionmountain.net ( خالل الفترة 2019-2020)
العمل كمترجم متطوع في مجال الفن الاسلامي لدى المنظمة الدولية : www.museumnf.net ( عام 2020-2021 )
تم انجاز ترجمة مئات آلاف الصفحات لصالح مكاتب الترجمة وزبائن مختلفين في كل التخصصات : هندسية – طبية – علمية –
تجارية – فنية .. الخ لكل أنواع الوثائق من كتب و منشورات ومراسلات وبحوث وكاتالوكات ومواصفات وشروط فنية وحقوقية
ومالية لكبرى المشاريع في سوريا وخارجها بشكل مهني وتخصصي.
الدول التي تم زيارتها
لبنان – ليبيا – السعودية – بنين – الصين – اليابان – ألمانيا – كوريا الجنوبية – إيطاليا – بولندا …
